0

5 Expresiones callejeras en espaรฑol (slangs)

9๋‹ฌ ์ „

ยกHola a todos! ๐ŸŒ ๐ŸŒŽ ๐ŸŒ ๐Ÿ˜€


Hoy quiero hacer referencia a las expresiones callejeras en espaรฑol, tambiรฉn conocidas en inglรฉs con "slang", las expresiones o jerga siempre van a depender de la localidad, paรญs o regiรณn.
En este artรญculo hablo de 5 expresiones callejera de Venezuela, Argentina y Colombia.
1) "Eso es un quilombo": (origen: Argentin ) Se trata de uno de los tรฉrminos mรกs utilizados en las calles de Buenos Aires y en el interior del paรญs. Puede significar muchas cosas depende del contexto en el que se utilize. Puede hacer referencia a cualquier situaciรณn conflictiva, La Real Academia Espaรฑola lo define como โ€œLio, barullo, gresca, desorden.โ€
Ejemplo: โ€œSi va a haber quilombo, que hayaโ€ "La entrada para la fiesta fue un quilombo."
2) Buena onda: (paรญses: Mรฉxico, Argentina, Uruguay): Hace referencia a una situaciรณn o persona agradable, positiva.
Ejemplo: Carlos es muy buena onda. Quรฉ buena onda estuvo el curso. Es equivalente a decir me da mucho gusto algo o me alegra.
Cuando una amiga te cuenta algo que le fue bien puedes decirle: "ยกQuรฉ buena onda!โ€
3) Tiene rabo de paja (paรญs: Venezuela): estรก expresiรณn va dirigida a todas aquellas personas a quienes les gusta criticar a otros, y generalmente su situaciรณn es exactamente igual o peor a la del sujeto que critican.
Por ejemplo: Claudia crรญtica a su amiga Marรญa porque permite que su novio la engaรฑe y no termina esa relaciรณn, pero Claudia vive una situaciรณn peor que la de Marรญa con su pareja. Entonces, se dice que Claudia tiene rabo de paja porque crรญtica a otros lo que ella misma vive.
4) Hacerse el loco: (Colombia, Venezuela, Argentina). Una persona se hace la loca cuando simula que no estรก enterada de algo, o desconoce sobre una informaciรณn en especifico, y es mentira porque si sabe todo sobre el tema, es decir, estรก muy bien informada.
Ejemplo: Irma se hizo la loca con lo del divorcio de Fรกtima. (Irma siempre lo supo pero simulรณ que no sabรญa nada).
5) Vamos a tripear: (El Caribe): Viene del inglรฉs "tripping", se usa mucho en las canciones de reggaetรณn, quiere decir como relajarse, pasรกrsela bien. Hoy en dรญa los jรณvenes lo usan para decir que estรกn disfrutando mucho algo, estรกn tripeando, que tripa! para referirse a que alguien es muy divertido se dice: Ramรณn es un tripeo (Ramรณn es divertido), ยกEso es un tripeo! (ยกEso es muy divertido!).
ยฟPuedes dar un ejemplo de las expresiones callejeras de tu paรญs?
ยกCompartimos conocimiento!





slang

์ธ๊ธฐ

0
โ€ขFlag์˜์–ด (English)โ€ข42๋ถ„ ์ „
์ฝ”๋ฉ˜ํŠธ: 0๋ณด๊ณ ํ•˜๊ธฐ
0
Carlos
โ€ขFlag์ŠคํŽ˜์ธ์–ด (Spanish)โ€ข11์‹œ๊ฐ„ ์ „
์ฝ”๋ฉ˜ํŠธ: 1๋ณด๊ณ ํ•˜๊ธฐ
0
โ€ขFlag์˜์–ด (English)โ€ข2์ผ ์ „
์ฝ”๋ฉ˜ํŠธ: 3๋ณด๊ณ ํ•˜๊ธฐ

Irma

Flag
(268)
$10.00-12.00
USD/h
class
์ŠคํŽ˜์ธ์–ด (Spanish)
globe
๋ฒ ๋„ค์ˆ˜์—˜๋ผ
time
568
๋ ˆ์Šจ ์˜ˆ์•ฝํ• ๊นŒ์š”?