๐ŸšŒ Why does โ€˜Yellow blue bus,โ€™ mean โ€˜I love youโ€™? - 15 odd English phrases to help learn Russian

7๋‹ฌ ์ „
Memorize these lifehacks to quickly learn basic Russian expressions.
Youโ€™ve probably heard that Russian is one of the worldโ€™s most difficult languages, but do you know that some phrases in English sound similar to ones in Russian? In most cases the real โ€˜Russianโ€™ pronunciation is not exactly the same; but our list is as close as youโ€™ll get. Learn these, but donโ€™t forget that theyโ€™ve got completely different meanings in Russian.

1. โ€˜Yellow blue busโ€™ โ€“ I love you

How to say, โ€œI love you,โ€ in Russian? The romantic expression, โ€œya lyublu vas,โ€ sounds similar to โ€œyellow blue bus.โ€ โ€œYa lyublu vasโ€ is the polite version, but if you address your feelings to someone dear and close, then you can say โ€œya lyublutebya.โ€

2.ย โ€˜Horror showโ€™ - Fine

Hereโ€™s the paradox: the Russian word โ€œkhoroshoโ€ sounds like โ€œhorror showโ€ in English.

3.ย โ€˜Coke dealerโ€™ โ€“ How are you?

If your Russian friend asks you, โ€œkakdela?โ€ then he means, โ€œhow are you?โ€ However, this phrase is easy to confuse with โ€œcoke dealer.โ€

4.ย โ€˜What can I do?โ€™ โ€“ Iโ€™ll find vodka!

The Russian meaning of this phrase sounds like the answer to the English question. If you ask this question, โ€œWhat can I do?โ€ then a Russian might think youโ€™re looking for vodka โ€“ โ€œvodka naidu.โ€

5.ย โ€˜Pale manโ€™ โ€“ Russian dumpling

Imagine youโ€™re sitting in a restaurant in Moscow and want to eat. But how to order? Just say, โ€œpale man.โ€ No matter how odd this sounds, youโ€™ll get the famous meat dumplings because these words sound like the Russian word, โ€œpelmen.โ€ Donโ€™t forget to ask for mayonnaise.

6.ย โ€˜My own assโ€™ - Mayonnaise

Speaking of whichโ€ฆ Yes, Russian cuisine can be fattening and full of mayo. To indulge in this ask for โ€˜pale manโ€™ with โ€˜my own ass,โ€™ which sounds a lot like the way Russians pronounce โ€œmayonnaise.โ€

7.ย โ€˜Chess knockโ€™ - Garlic

If you want to spice up your dinner with garlic then just say โ€œchess knock,โ€ which sounds a lot like the Russian โ€œchesnook.โ€

8. โ€˜Tall chalkโ€™ - Push

On the first glance, this phrase makes no sense, but it sounds in Russian like โ€œtolchok.โ€ This word has two meanings, โ€œpush,โ€ or โ€œbreakthrough,โ€ depending on the context. Also, โ€œtolchokโ€ is a slang word for โ€œtoilet.โ€

9. โ€˜True barโ€™ โ€“ The tube

Go to Russia, open a bar and name it โ€˜Truba.โ€™ It will quickly become a main meeting point for linguistic geeks.

10. โ€˜Two pizzasโ€™ โ€“ Stupid guy

Sure, โ€œpizzaโ€ sounds the same in any language, but if you suddenly want โ€œtwo pizzas,โ€ then your Russian friend might be offended because it sounds a lot like โ€œtupitza,โ€ which means โ€œa stupid guy,โ€ or โ€œidiot.โ€

11. โ€˜Our device is Koreaโ€™ - Get dressed soon

Youโ€™re in a hurry, but your partner canโ€™t decide what to wear? Just tell him or her: โ€œour device is Korea!โ€ and she or he will hear, โ€œodevaysyaskoree.โ€ (Weโ€™re not sure whether this one was sponsored by Samsung or not.)

12. โ€˜Nastyโ€™ โ€“ Anastasia

If a Russian woman introduces herself as โ€œnasty,โ€ it doesnโ€™t mean sheโ€™s mean, or wants to get down and dirty. Anastasia, or Nastya, is one of the most popular female names in Russia.

13. โ€˜The chair is warmโ€™ โ€“ Evening bell

We bet youโ€™ve heard this old Russian song. The lyrics were adopted by Ivan Kozlov from Thomas Mooreโ€™s poem, Those evening bells, and set to music by Alexander Alyabyev in the mid-19th century. The Russian version โ€œvechernyzvonโ€ sounds much like โ€œthe chair is warm.โ€

14. โ€˜Serve coffeeโ€™ โ€“ Church

When traveling to Russia, youโ€™ll see a lot of beautiful old churches. The Russian word โ€œtserkovโ€ (church) is easy to learn; just sat, โ€œserve coffee,โ€ without a pause between the words.

15. โ€˜Nice driverโ€™ โ€“ Bless you! or Youโ€™re welcome!

Try to say slowly, โ€œni-cedri-ver.โ€ Was it fine? Na zdorovye!
  1. What tips do you use to remember vocabulary?


โ€ขFlag์˜์–ด (English)โ€ขํ•˜๋ฃจ ์ „
์ฝ”๋ฉ˜ํŠธ: 3๋ณด๊ณ ํ•˜๊ธฐ
american english
โ€ขFlag์˜์–ด (English)โ€ขํ•˜๋ฃจ ์ „
์ฝ”๋ฉ˜ํŠธ: 1๋ณด๊ณ ํ•˜๊ธฐ


๋Ÿฌ์‹œ์•„์–ด (Russian)
๋ ˆ์Šจ ์˜ˆ์•ฝํ• ๊นŒ์š”?